🪪Vol.29◆健康保険証とマイナンバーカード◆Health insurance card and 'My Number' card

         (KPIC) 多言語生活情報 Vol.29 Multilingual Living Info       

🪪◆健康保険証とマイナンバーカード

Health insurance card and 'My Number' card

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

やさしい日本語(にほんご)English/英語中文/中国語Tiếng Vit/ベトナム語

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

【やさしい日本語(にほんご)】健康(けんこう)保険証(ほけんしょう)とマイナンバーカード(マイナカード)  

English/英語】Health insurance card and 'My Number' card

中文/中国語 健康保险证(保险证)与个人编号卡(My Number卡)


Tiếng Vit/ベトナム語】 Quy định liên quan đến Thẻ bảo hiểm y tế (thẻ bảo hiểm) 

và thẻ My Number (Thẻ Myna) sẽ thay đổi. 

 

 

・・・・・・・・

【やさしい日本語(にほんご)】

🟢健康(けんこう)保険証(ほけんしょう)と マイナンバーカード(マイナカード)

2024ねん12がつ2か から、ほけんしょうの ルールが かわります。


1.マイナカードを もっている 人(ひと)🏥

マイナカードが ほけんしょうに なります。 とうろく してください。

くわしいことは、電話(でんわ)(※)で 聞(き)いて ください。


2.マイナカードを もっていない人🩺

「資格(しかく)確認書(かくにんしょ)」が とどきます。「資格確認書」が ほけんしょうの かわりに なります。


3.マイナカードを つくりたい人🪪

もうしこみを してください。くわしいことは、電話(※)で 聞いて ください。


✅(※)外国語(がいこくご)の といあわせ電話番号(ばんごう)

ページの 下(した)を 見(み)て ください。

https://www.kojinbango-card.go.jp/contact/tel/



発行(はっこう):京都府(きょうとふ)国際(こくさい)センター

TEL 075-681-4800

Messenger  https://m.me/kpic.kyoto 


 

・・・・・・・・

🟢Health insurance card and ‘My Number’ card

From the 2nd of December 2024 the health insurance card rules are changing.


1. For ‘My Number’ card holders🏥

The ‘My Number’ card can be used as a health insurance card. Registration is necessary. 

For more details, please enquire by phone.


2. For people without a ‘My Number’ card 🩺

You will receive an eligibility verification document.

This verification document can be used instead of the health insurance card.


3. People who desire a ‘My Number’ card🪪

You must make an application. For more details, please enquire by phone.


✅(※)Phone numbers for multilingual enquiries can be found at the bottom of this page.

 https://www.kojinbango-card.go.jp/contact/tel/  


Issued by: Kyoto Prefectural International Center 

TEL: 075-681-4800

Messenger https://m.me/kpic.kyoto 


・・・・・・・・

中文/中国語】


🟢健康保险证(保险证)与个人编号卡(My Number卡)


自2024年12月2日起,保险证的规则将发生变化。


1.持有My Number卡的人🏥

My Number卡将成为保险证使用。

需要注册。

详情请通过电话(※)咨询。


2.未持有My Number卡的人🩺

将收到一份「资格确认书」。

「资格确认书」将代替保险证使用。


3.想办理My Number卡的人🪪

需要申请。

详情请通过电话(※)咨询。


✅(※)多语言咨询电话号码(请查看页面底部)

https://www.kojinbango-card.go.jp/contact/tel/  


发行:(公财)京都府国际中心

TEL:075-681-4800

Messenger   https://m.me/kpic.kyoto


・・・・・・・・


🟢Từ ngày 2/12/2024, quy định liên quan đến Thẻ bảo hiểm y tế (thẻ bảo hiểm) 
và thẻ My Number (Thẻ Myna) sẽ thay đổi.

1. Với người sở hữu thẻ Myna🏥
Thẻ Myna sẽ trở thành thẻ bảo hiểm của bạn. Có cần phải đăng ký.
Để biết thêm thông tin vui lòng liên hệ qua (※).

2. Với người không sở hữu Thẻ Myna🩺
Giấy “Xác nhận tư cách”sẽ được gửi đến cho bạn. Giấy "Xác nhận tư cách" sẽ đóng vai 
trò như là thẻ bảo hiểm của bạn.

3. Với người muốn làm thẻ Myna🪪
Bắt buộc phải đăng ký trước. Để biết thêm thông tin, vui lòng liên hệ (※).

(※) Tổng đài tư vấn đa ngôn ngữ (xem thêm ở cuối trang)


Được xut bn bi: Trung tâm Quc tế Kyoto

ĐT 075-681-4800

Messenger https://m.me/kpic.kyoto



 

コメント

このブログの人気の投稿

☔Vol.22◆気象情報に注意してください◆Pay attention to weather reports

📒Vol.25◆外国人住民のためのにほんご教室◆Japanese language classes for international residents

📝Vol. 14 日本語能力試験(JLPT)について Japanese-Language Proficiency Test (JLPT)